Brit Lit

All posts tagged Brit Lit

A Big Adventure

Published September 12, 2012 by Malia

Okay, if you’re like me, a trip to the DMV is hardly my idea of a good time.  Which is why I was kind of dreading going and getting my ND license.  The last time I went to the DMV, I spent over an hour waiting in line just to start the process of renewing, and then another half hour waiting to pay.  Granted, this was in Omaha, which has a couple hundred thousand more people than any town in North Dakota does.  Still, even when I went to the DMV in small town western Nebraska, it was not a pleasant experience.  That’s why today was such a pleasant change.

Fortunately, I didn’t have to go alone.  A very good friend needed to go there as well, so it was already less scary.  Turns out, there was no reason to be scared.  The DMV employees were really nice and pleasant to work with.  The process went so smoothly, I found myself wondering if I was in the right place.  Even the license is pretty.  Apart from my picture, that is.  Somehow I ended up with my pigtails out of the picture, so I’m just this big round head.  Plus, my eyes are half shut, so I look stoned.  However, I’ve yet to meet anyone who’s pleased with their license photo, so I’m not gonna let it bother me.

In other news, I’m being reminded just how much of a literal reader I am.  This Brit Lit class I’m taking isn’t my first lit class.  In fact, I’ve taken several lit classes, even though I wasn’t an english major then.  Granted, the last lit class I took was about eight years ago, but even then, I took everything literally.  A book is a book, a door is a door, a sword is a sword…you get the idea.  I guess I’m just going to have to work harder to see what the author may or may not have meant, but my teacher believes they meant.  If anyone has any advice I’d appreciate it, otherwise I’m just going to start assuming that everything in books is symbolic for something phallic.

Burritos Solve Nothing

Published September 5, 2012 by Malia

My first test of the semester is tomorrow morning.  I’m really struggling to keep calm about it.  I’m do lousy when it comes to tests.  I always study and know the material, but the moment I sit down and look at the test, it may as well have been written in Chinese.  It’s in Spanish, so we’ll see.  I’m just hoping that I can remember something beyond the alphabet and how to count to cien.

I finally got enough courage to speak up in my British Lit class today.  To say that this class intimidates me would be an understatement.  I’m not sure that I really said anything that deep or important, but at least no one laughed and the professor didn’t say I was wrong.  I love the class.  I feel like I’m learning so much.  I just wish I wasn’t so intimidated.

Tonight, Taco Bell’s Facebook status is, “There’s no cure for a broken heart.  But burritos can help.”  Apart from the fact that it’s bugging me that they used “But” like that, I’m finding it interesting how much this coincides with some thoughts I’m having regarding relationships.  Sometimes, I really have to wonder why it is that some people get to be in relationships and others don’t.  I’ve seen people who really want to be in relationships get passed over time and time again.  People who would be great at the whole relationship thing.  People who want to commit and have kids.  I’ve seen this happen with guys and gals.  There’s really no explanation for it.  On the other hand, I’ve seen people who are miserable and in relationships that they won’t get out of simply because they don’t want to be alone.  This whole thing seems so messed up.


Published August 27, 2012 by Malia

I’ve always been a literal person.  I can figure out the symbolism of something if that’s what’s required, but usually I approach things I read from a literal point of view.  This makes taking lit classes interesting.

This weekend the assignment for my Brit Lit class was to read Caedmon’s Hymn  and do a short writing assignment about it.  I did the reading and writing, and when class time came I felt fairly ready for class.  During class, there was discussion about the reading, and our teacher asked who Caedmon was.  My first thought was, “Illiterate Cowherd,” because according to the text that’s how he was described.  I didn’t say this, though, because I figured it wasn’t a deep enough answer.  One of my classmates raised her hand and proceeded to start to say, “I wrote about how he was a sub-human…” (this isn’t an exact quote, but she definitely said sub-human).  She was interrupted by our teacher re-asking the question.  Turned out, our teacher actually wanted the answer that he was a cowherd.

I guess this means it’s not always a bad thing to take things literally.